亚洲AV乱码一区二区三区女同,欧洲在线免费高清在线a,中文字幕丝袜四区,老少配老妇熟女中文高清

<s id="38axe"><nobr id="38axe"></nobr></s><abbr id="38axe"><u id="38axe"></u></abbr>

<sup id="38axe"></sup>
    <acronym id="38axe"></acronym>
  • <s id="38axe"><abbr id="38axe"><ins id="38axe"></ins></abbr></s>
    
    
        <s id="38axe"></s>

        2020年下半年英語四級(jí)口語常用語(三十三)

        英語四六級(jí) 責(zé)任編輯:胡陸 2020-08-25

        摘要:全國(guó)大學(xué)英語四級(jí)口語主要考核學(xué)生就熟悉的話題用英語進(jìn)行口頭表達(dá)與交流的能力。為幫助大家更好的備考英語四級(jí)口語,希望英語四六級(jí)頻道為大家分享相關(guān)內(nèi)容。

        全國(guó)大學(xué)英語四級(jí)口語考試內(nèi)容包括自我介紹(Self introduction)、短文朗讀(Read aloud)、簡(jiǎn)短回答(Question & answer)、個(gè)人陳述(Individual  presentation)和小組互動(dòng)(Pair work)五個(gè)部分。下面是為大家分享的一些口語考試中經(jīng)常用到的一些短語,一起來學(xué)習(xí)下吧。

        貶低別人

        他很自私。

        He's selfish. *selfish 帶有輕視的語氣,表示“自私的”、“利己的”、“不考慮別人的”。

        I don't like John. (我不喜歡約翰。)

        Why? (為什么?)

        Because he's selfish. (他太自私了。)

        He's self-centered. (他總是以自己為中心。)

        He's self-serving. (他是個(gè)只顧自己的人。)

        He only cares about himself. (他只想他自己的事。)

        He doesn't care about anyone but himself. (他從來不想別人。)

        他總把問題想得過于嚴(yán)重。

        He takes things too seriously.

        他頭腦簡(jiǎn)單。

        He's simpleminded. *simpleminded“單純的”、“頭腦簡(jiǎn)單的”,也有“無知的”、“愚蠢的”語感。

        He's a simple man. *這句話也可解釋為“他是個(gè)很實(shí)際的人”。

        He isn't so smart. (他不很聰明。)

        今天他情緒煩躁。

        He's on edge today. *edge“邊緣”。on edge 表示“煩躁”、“不安穩(wěn)”。

        What's wrong with him? He's on edge today. (怎么啦,他今天這么煩躁。)

        I don't know. (我不知道。)

        He's edgy today.

        He's in a bad mood today. (他今天情緒不好。)

        他真是個(gè)多嘴多舌的人。

        He's talkative. *talkative“喜歡說話”、“多嘴多舌”。

        He's talkative. (他真多嘴多舌。)

        Yeah, you can say that again. (啊,你也這么說呀。)

        He's a motor-mouth.

        He never shuts up. (他從來都閉不上嘴。)

        他非常有錢。

        He's quite well off. *well off“有錢”、“富?!?,比rich的語氣隨便。

        How's he doing? (他現(xiàn)在怎么樣?)

        He's quite well off now. (他現(xiàn)在可有錢了。)

        He's a wealthy man.

        He's rich.

        He's rolling in it.

        他很好色。

        He's fresh. *看樣子可以翻成“他是個(gè)新鮮的人”,但實(shí)際上表達(dá)的是“他是好色的人”。

        He always tries to touch me. (他總想碰我。)

        Yeah, he's fresh. (是啊,他真好色。)

        He's a dirty-minded man.

        He's a dirty old man. (他真是個(gè)討厭的老頭。)

        All he thinks about is sex. (他滿腦子想的都是情事。)

        他的嘴甜著呢。

        He's a smooth talker.

        Watch out for him. (你得小心點(diǎn)兒他。)

        Why? (為什么?)

        He's a smooth talker. (他的嘴甜著呢。)

        He's honey-tongued.

        他是個(gè)不可小看的人。

        He's nobody's fool. *“難打交道的人”、“不容輕視的對(duì)手”。

        What's Joe like? (喬這個(gè)人怎么樣?)

        He's nobody's fool. (你可不能小看他。)

        He's very shrewd.

        他凈說些傻話。

        He often says absurd things. *absurd“荒謬的,毫無道理的”。

        He often says ridiculous things.

        He says strange things a lot.

        He says a lot of weird things.

        他一點(diǎn)兒責(zé)任心都沒有。

        He has no sense of responsibility.

        He's so irresponsible.

        他真是個(gè)讓人討厭的人。

        He's very offensive. *offensive“討厭的”、“令人不愉快的”、“(人或言行等)令人作嘔的”。

        他這人很難對(duì)付。

        He's a difficult man to deal with. *deal with“處理、對(duì)待(人或事)”。

        He's hard to deal with.

        He's hard to put up with. (他讓人難以忍受。)

        他是個(gè)倔老頭。

        He's a stubborn old man. *stubborn“頑固的”、“倔強(qiáng)的”。

        Didn't your father say okay? (你爸爸同意了嗎?)

        No, he's a stubborn old man. (沒有,他是個(gè)倔老頭。)

        He's a hardheaded old man.

        他總是好高騖遠(yuǎn)。

        He's aiming too high. *aim high“奢望”、“逞能、逞強(qiáng)”。

        He's overreaching himself.

        He's out of his league.

        他從不認(rèn)輸。

        That man never admits defeat.

        He never admits he is wrong.

        He is a sore loser.

        He hates being defeated. (他討厭失敗。)

        He can't handle defeat. (他是個(gè)輸不起的人。)

        他是個(gè)難以捉摸的人。

        He's very vague. *vague“不可捉摸”、“不清楚的”、“不明確的”。

        He's very vague. (他是個(gè)難以捉摸的人。)

        He's just like my brother. (和我弟弟一樣。)

        He is difficult to understand. (他真讓人難以理解。)

        He isn't very clear. (他讓人不易琢磨。)

        他性格乖張。

        He's crooked. *crook 原意是thief,即“小偷”、“騙子”。crooked表示“性格孤僻”、“乖張”。

        He's crooked. (他性格乖張。)

        But I like him. (可我喜歡他。)

        He's a scammer. *俚語。

        He's a crook.

        He's a con man. *俚語。

        他一無是處。

        He's good for nothing.

        He's not nice to you? (他是不是對(duì)你不好?)

        No, he's good for nothing. (嗯,他簡(jiǎn)直一無是處。)

        He isn't good for anything.

        He's a bum. *俚語。

        她認(rèn)生。

        She's shy around strangers.

        She's bashful.

        She feel uncomfortable around strangers. (她跟不認(rèn)識(shí)的人在一起總覺得不自在。)

        She's afraid of strangers. (她怕生人。)

        你是個(gè)膽小鬼。

        You're too timid.

        You're gutless.

        You're a wimp.

        You're a chicken.

        他在逞強(qiáng)。

        He's acting big.

        He's acting like a hot shot.

        他動(dòng)不動(dòng)就生氣。

        He has a short temper. *temper 特指“(感情上的)秉性,氣質(zhì)”,short temper 表示“易怒”。

        He gets angry easily.

        He loses his temper quickly.

        He is very temperamental. (他喜怒無常。)

        他很能吃。

        He eats like a horse. *直譯是“他吃起來像匹馬一樣?!?/p>

        He eats huge amounts.

        He eats like a bird.(他飯量很小。)

        你的香水味真夠嗆人的。

        Your perfume is strong.

        I can smell your perfume a mile away. (我老遠(yuǎn)就聞見你的香水味了。) *帶有諷刺意味的表達(dá)方式。

        Your perfume is romantic. (你的香水夠浪漫的。) *褒義,“芳香撲鼻”。

        溫馨提示:因考試政策、內(nèi)容不斷變化與調(diào)整,本網(wǎng)站提供的以上信息僅供參考,如有異議,請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的內(nèi)容為準(zhǔn)!

        英語四六級(jí)備考資料免費(fèi)領(lǐng)取

        去領(lǐng)取

        專注在線職業(yè)教育24年

        項(xiàng)目管理

        信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

        廠商認(rèn)證

        信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

        信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

        學(xué)歷提升

        !
        咨詢?cè)诰€老師!