亚洲AV乱码一区二区三区女同,欧洲在线免费高清在线a,中文字幕丝袜四区,老少配老妇熟女中文高清

<s id="38axe"><nobr id="38axe"></nobr></s><abbr id="38axe"><u id="38axe"></u></abbr>

<sup id="38axe"></sup>
    <acronym id="38axe"></acronym>
  • <s id="38axe"><abbr id="38axe"><ins id="38axe"></ins></abbr></s>
    
    
        <s id="38axe"></s>

        《新標(biāo)日》中級上第7課:打ち合わせ(語法)

        JLPT 責(zé)任編輯:彭子芳 2021-08-01

        摘要:本文為JLPT日語能力考專用教材《新版標(biāo)準(zhǔn)日本語》中級上冊第7課:打ち合わせ的語法部分。會話、單詞及課文見文末鏈接。新版標(biāo)準(zhǔn)日本語教材是國內(nèi)日語自學(xué)者運用最廣泛的一套日語學(xué)習(xí)教材,既兼顧考試,又重視口語會話能力的培養(yǎng)。

        本文為JLPT日語能力考專用教材《新版標(biāo)準(zhǔn)日本語》中級上冊第7課:打ち合わせ語法部分。會話、單詞及課文見文末鏈接?!缎掳嬷腥战涣鳂?biāo)準(zhǔn)日本語》由人民教育出版社、光村圖書出版株式會編著,人民教育出版社出版,請支持正版書籍,本文僅作學(xué)習(xí)參考使用,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除。

        【文法】

        1.文體②

        本課中的上司李秀麗對部下說話用的是簡體,下屬中井、野田、王風(fēng)對上司李秀麗使用的是敬體。一般來說,口語中對同一個對象說的話,其句尾形式是一定的,文體不能混用(中級第6課會話)。但是,本課中李秀麗還用了敬體“(請把各自的方案盡量具體整理一下)”。像這樣,只在總結(jié)談話的地方使用敬體,這樣的敬體和簡體混用是允許的。尤其是在致辭或訓(xùn)話等正式場合,聽話方人數(shù)眾多時,大多使用敬體。這是因為敬體會給人以說話很正式的印象。即使對下屬說話,有的人也經(jīng)常使用敬體。

        △[上司對下屬說]そのアイデア、すばらしいよ。じゃ、その方向でお願いします。

        (這個創(chuàng)意很不錯!那,就照這個思路做吧!)

        2.“參考にする”と“參考になる”

        “參考にする”是做某項決定或思考時作為判斷依據(jù)的材料,其自動詞的形式是“參考になる”。

        △「燕醸造のCMを參考にする」と書いてあるけど、これはどういう意味?

        (上面寫有“參考燕牌釀酒的廣告”,是什么意思?)

        △このCMはきっと參考になるだろうと思います。

        (這個廣告,我想肯定會有參考價值。)

        3.~だろうと思う

        “~だろうと思います”由陳述自己想法的“~と思います”(初級第24課)和表示推測的“~でしょう”(初級第26課)組合而成?!?span style="text-decoration: underline;">~だろう”是“~でしょう”的簡體形式。“~でしょう”表示說話人的推測,含有斷定的語氣。通過與“~と思います”組合,構(gòu)成了委婉陳述個人意見、避免直接斷定的表達(dá)方式。“~だろうと思います”經(jīng)常與副詞“きっと(一定)”“たぶん(大概)”等一起使用。用“きっと”能弱化推測意義而增強肯定性,若用“たぶん”則能增強推測意義而弱化肯定性。

        △このCMはきっと參考になるだろうと思います。

        △仕事が忙しいと言っていたから、田中さんは遅れるだろうと思います。

        (因為田中先生說工作很忙,所以我想他會晚到吧。)

        △課長が出張しているから、たぶん今日は會議がないだろうと思います。

        (因為科長正出差,所以我想今天大概沒有會了吧。)

        4.ああ

        “ああ”用于對對方的提問或邀請給予肯定回答或隨聲應(yīng)答(初級第9課)。此外,還可以用于想起自己知道的某事等。本課中表示看到或聽到某事從而獲得信息,進(jìn)而回想起自己記憶中的事情。

        △ああ、あの評判のCMね。

        (哦,是那個廣受好評的廣告啊!)

        △ああ、そういえば、昨日李さんと偶然に會いました。

        (哦,對了,我昨天碰巧遇到小李了。)

        5.評判

        “評判”是指傳言或社會上的評價。受到人們好評時說“評判がいい”“評判が高い”?!?span style="text-decoration: underline;">評判のCM”是指“受到好評的廣告”。

        △ああ、あの評判のCMね。

        △あの醫(yī)者は診察が丁寧で評判がいい。

        (那個醫(yī)生,由于看病很仔細(xì),口碑很好。)

        6.はい

        李秀麗的問題雖然是“どういうもの?”這樣詢問內(nèi)容的疑問句,野田卻回答了“はい”。這里的“はい”與要求答案為“はい(是)”或“いいえ(不是)”的疑問句的回答不同,是一種隨聲應(yīng)答的用法,表明自己在認(rèn)真聽對方說話。而且這樣的應(yīng)答還含有關(guān)于對方所提問題,自已接下來會積極做出回應(yīng)的語氣。這種用法的“はい”不能代替為“ええ”。

        本課中,李秀麗接下來又問“パーティー形式に?”,野田回答“はい”。這時的“はい”就是“はい、そうです”,意思為“是的”(中級第6課會話)。

        △それから野田さんの「創(chuàng)作中華料理コンテスト」という企畫はどういうもの?

        ——はい?!附鹦恰工撕悉?chuàng)作中華料理を募集するんです。

        (另外,野田的“新創(chuàng)中國菜”方案是怎么考慮的呢?

        ——嗯,就是征集適合“金星”酒的中國菜。)

        △小川さんはいつお戻りになりますか?

        ——はい。夕方6時に戻ると言っていました。

        (小川什么時候回來?

        ——哦,他說下午6點以前回來。)

        7.~なら~、~なら~

        “~なら~”表示假定(初級第37課)?!吧虾¥胜楗惟`ストンホテル”是“上海でやるならノーストンホテルでやる(如果在上海舉辦,就在諾斯頓飯店)”的省略說法。也可用“~だったら~”?!坝Q光に行くなら京都がいい(如果旅行,可以去京都)”可以省略為“観光なら京都”或“観光だったら京都”。在旅游商品廣告中,經(jīng)常使用“おみやげなら○○(送禮就送)”的形式。另外,還可以使用“AならB、CならD”這樣并列的說法,如“観光なら京都、買い物なら大阪(旅游就去京都,購物就去大阪)”。

        △上海ならノーストンホテル,北京なら華晶酒店を考えています。

        (如果設(shè)在上海就考慮在諾斯頓飯店,如果設(shè)在北京則考慮在華晶酒店。)

        △寶石(を買うの)なら、銀座にいい店がありますよ。

        (要<買>寶石的話,銀座有家很不錯的商店。)

        △飛行機(で行くの)なら2時間、電車(で行くの)なら6時間かかります。

        (如果乘飛機<去>的話需2小時,坐火車<去>的話需6小時。)

        △この公園は、春(に見るん)だったら梅と桜、秋(に見るん)だったら紅葉が綺麗です。

        (這個公園,<在>春天<看>的話是梅花和櫻花,<在>秋天<看>的話則是楓葉最美。)

        8.話題になる

        表示吸引世人關(guān)注,成為話題或談資。本課中表示被電視、報紙等新聞媒體報道,在社會上形成好的輿論,從而為世人矚目。

        △ええ。高級ホテルとスター。きっと話題になるだろうと思います。

        (是的。高級酒店加明星!我想一定會成為熱門話題。)

        △今學(xué)校では、転校してきた女子生徒のことが、話題になっている。

        (現(xiàn)在,那個轉(zhuǎn)校來的女學(xué)生已成為了學(xué)校里的焦點話題。)

        9.なるほど

        對對方所說的事情表示贊同而做出應(yīng)答時使用的嘆詞(中級第6課會話)。用于此前自己沒有想到或不知道等場合。

        △なるほど、それならテレビに取り上げてもらうこともできるわね。

        (是這樣啊!如果那樣的話,還可以請電視臺來報道呢!)

        △この方法を使えば、トラプルを簡単に解決できますよ。

        ——なるほど、それはいいアイデアですね。

        (用這個方法,能輕而易舉解決問題!

        ——是這樣啊!這個主意不錯嘛!)

        10.取り上げる

        “取り上げる”原意為“拿起”“舉起”等意思,本課中表示通過電視新聞等報道有輿論價值的重大事件或活動等

        △それならテレビに取り上げてもらうこともできるわね。

        △今朝の新聞では、中國の首相が日本を訪問した記事が大きく取り上げられていた。

        (今天早上的報紙凸出報道了中國總理訪問日本的消息。)

        11.“かね”“わね”與“よね”

        “ね”可與助詞“”“”“”等重疊使用,如“~かね”“~わね”“~よね”?!挨瑜汀庇糜诖_認(rèn)與對方所共同擁有的知識和感覺(初級第20課)。

        △さっき、私はかぎをかけましたよね。(剛才,我鎖門了是吧?)

        ——ええ。(對。)

        小句(簡體形式)+かね”與簡體疑問句意思差不多,但主要是年長的男性使用?!?span style="text-decoration: underline;">~ですかね”“~ますかね”等于“~ですか”“~ますか”意思相近,但是一種比較親切的詢問方式,通常會把“ね”的發(fā)音稍微拉長些

        △(男部長對下屬說)どうだ?調(diào)子はいいかね?(怎么樣?還順利吧?)

        △(客人對電員)全部でいくらですかね。(一共多少錢啊?)

        ~わね”與“~ね”意思相同,但主要是年長的女性使用。此外,還可用于表達(dá)自己的感想等,但不能以復(fù)述方式確認(rèn)對方所說的話。

        △それなら、テレビに取り上げてもらうこともできるわね。

        △すみません、コーヒーにミルクを入れてください。(對不起,請在咖啡里加點牛奶。)

        ——ミルクですね。(牛奶,是吧?)

        ——×ミルクですわね。


        《新標(biāo)日》中級上第7課匯總:打ち合せ、電子メールの作法

        溫馨提示:因考試政策、內(nèi)容不斷變化與調(diào)整,本網(wǎng)站提供的以上信息僅供參考,如有異議,請考生以權(quán)威部門公布的內(nèi)容為準(zhǔn)!
        專注在線職業(yè)教育24年

        項目管理

        信息系統(tǒng)項目管理師

        廠商認(rèn)證

        信息系統(tǒng)項目管理師

        信息系統(tǒng)項目管理師

        學(xué)歷提升

        !
        咨詢在線老師!