摘要:本文為JLPT日語能力考專用教材《新版標(biāo)準(zhǔn)日本語》中級(jí)下冊第22課:電話?的會(huì)話部分。單詞、語法及課文部分請見文末鏈接。新版標(biāo)準(zhǔn)日本語教材是國內(nèi)日語自學(xué)者運(yùn)用最廣泛的一套日語學(xué)習(xí)教材,既兼顧考試,又重視口語會(huì)話能力的培養(yǎng)。
本文為JLPT日語能力考專用教材《新版標(biāo)準(zhǔn)日本語》中級(jí)下冊第22課的電話會(huì)話部分。單詞、語法及課文部分請見文末鏈接。《新版中日交流標(biāo)準(zhǔn)日本語》由人民教育出版社、光村圖書出版株式會(huì)編著,人民教育出版社出版,請支持正版書籍,本文僅作學(xué)習(xí)參考使用,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除。
【會(huì)話】
電話
榎本:はい、竜虎酒造上海事務(wù)所でございます。
李:もしもし、私、JC企畫の李秀麗と申します。いつもお世話になっております。あのう、佐藤様か大山様はいらっしゃいますか。
榎本:あの、すみません、ちょっとお電話が遠(yuǎn)いようなんですが。
李:JC企畫の李秀麗と申します。佐藤様か大山様はいらっしゃいますか。
榎本:JC企畫の李秀麗ですね。私、榎本と申します。申し訳ございませんが、佐藤と大山は、今広州に出張しておりまして。
李:そうなんですか。いつお戻りですか。
榎本:來週の水曜日の予定です。
李:そうですか。では、伝言をお願(yuàn)いしたいんですが、よろしいですか。
榎本:はい、伺います。
李:CM攝影のスケジュールが決まりました。來月26日と27日の2日間、場所は香港です。CM臺(tái)本と攝影計(jì)畫書を來週中にもお送りすると、お伝えいただけますか。
榎本:分かりました。來月26日と27日に香港でCM攝影。臺(tái)本と攝影計(jì)畫書の件ですね。確かに承りました。
李:よろしくお願(yuàn)いいたします。あと、1つ確認(rèn)させていただきたいのですが。
榎本:はい。
李:攝影前の下見の際、こちらでデジタルカメラをご用意いたしますが、竜虎酒造さんでも1臺(tái)ご準(zhǔn)備いただきたいのですが。
榎本:分かりました。その件については、佐藤に伝えておきます。
李:そうですか。では、よろしくお願(yuàn)いいたします。
榎本:かしこまりました。お電話ありがとうございました。失禮いたします。
李:失禮します。
《新標(biāo)日》中級(jí)下第22課匯總:電話、デジタルカメラ新製品紹介
相關(guān)閱讀:
共收錄117.93萬道題
已有25.02萬小伙伴參與做題