亚洲AV乱码一区二区三区女同,欧洲在线免费高清在线a,中文字幕丝袜四区,老少配老妇熟女中文高清

<s id="38axe"><nobr id="38axe"></nobr></s><abbr id="38axe"><u id="38axe"></u></abbr>

<sup id="38axe"></sup>
    <acronym id="38axe"></acronym>
  • <s id="38axe"><abbr id="38axe"><ins id="38axe"></ins></abbr></s>
    
    
        <s id="38axe"></s>

        《新標(biāo)日》中級(jí)下第24課:CM(語(yǔ)法)

        JLPT 責(zé)任編輯:彭子芳 2021-08-10

        摘要:本文為JLPT日語(yǔ)能力考專(zhuān)用教材《新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)》中級(jí)下冊(cè)第24課:CM的語(yǔ)法部分。會(huì)話(huà)、單詞及課文見(jiàn)文末鏈接。新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)教材是國(guó)內(nèi)日語(yǔ)自學(xué)者運(yùn)用最廣泛的一套日語(yǔ)學(xué)習(xí)教材,既兼顧考試,又重視口語(yǔ)會(huì)話(huà)能力的培養(yǎng)。

        本文為JLPT日語(yǔ)能力考專(zhuān)用教材《新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)》中級(jí)下冊(cè)第24課:CM的語(yǔ)法部分。會(huì)話(huà)、單詞及課文見(jiàn)文末鏈接?!缎掳嬷腥战涣鳂?biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)》由人民教育出版社、光村圖書(shū)出版株式會(huì)編著,人民教育出版社出版,請(qǐng)支持正版書(shū)籍,本文僅作學(xué)習(xí)參考使用,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除。

        【文法】

        1.迷惑な

        迷惑”表示由于某人的行為導(dǎo)致其他人或組織的利益受到損害或者感覺(jué)到不愉快。“迷惑な行為”是說(shuō)周?chē)娜擞捎谠撔袨槎械讲豢?“迷惑する”則是本人感到不快的意思。此外,還有“迷惑をかける(給別人添麻煩)”(中級(jí)第18課課文)的用法。在日本,公共場(chǎng)所的“迷惑な行為”一般包括旁若無(wú)人地打手機(jī)、隨身聽(tīng)耳機(jī)音量過(guò)大。吃東西、化妝、坐臥在路上等等。

        △一般の視聴者にとって、CMは迷惑なものと考えられがちだ。

        (對(duì)一般電視觀眾來(lái)說(shuō),廣告容易認(rèn)為是令人討厭的。)

        △郵便受けに、いつも迷惑なダイレクトメールがたくさん入っている。

        (信箱里老是塞進(jìn)許多煩人的郵寄廣告。)

        △ここの住民達(dá)は隣の工場(chǎng)の騒音に迷惑しています。

        (這里的居民一直被附近工廠(chǎng)的噪音所困擾。)

        2.~がちだ

        [動(dòng)詞‘ます形’去掉‘ます’的形式]+がち”表示有某種傾向。一般不用于褒義。后續(xù)名詞時(shí),則用“~がちな”的形式。

        除此以外,還有在特定的名詞后加“がち”的用法。如“遠(yuǎn)慮がち(老愛(ài)客氣)”“病気がち(容易生病)”等。

        △一般の視聴者にとって、CMは迷惑なものと考えられがちだ。

        △私たちは高価な食材はおいしいに間違いないと錯(cuò)覚しがちだ。

        (我們總是容易產(chǎn)生錯(cuò)覺(jué),以為價(jià)格高的食品原材料就一定好吃。)

        △高速道路での事故は大きな事故になりがちだ。

        (在高速公路上發(fā)生的事故容易釀成大事故。)

        △それは、小さい子にありがち自己中心的な考え方です。

        (那是小孩子才會(huì)有的以自我為中心的想法。)

        3.~たりする

        ~たり~たりする”表示列舉數(shù)個(gè)有代表性的事例(初級(jí)第23課)。當(dāng)只舉出一個(gè)有代表性的事例,暗示還有其他事例時(shí),采用“~たりする”的形式

        △確かに、スポーツの緊迫した試合や感動(dòng)的なドラマがCMで中斷されたりすると、そう思ってしまうのも無(wú)理はない。

        (的確,如果激烈緊張的體育比賽、扣人心弦的電視劇被廣告打斷,人們感到不快也是理所當(dāng)然的。)

        △昨日は釣りをしたりして楽しかった。

        (昨天釣到了魚(yú),非??鞓?lè)。)

        4.~のも無(wú)理はない

        動(dòng)詞(簡(jiǎn)體形式)/一類(lèi)形容詞+のも無(wú)理はない”“二類(lèi)形容詞+なのも無(wú)理はない表示某事具有必然性。多用于說(shuō)明理由或情況?!?span style="text-decoration: underline;">~としても無(wú)理はない”的形式也表達(dá)同樣的意思?!盁o(wú)理はない”意思是“并非不合理”。

        △確かに、スポーツの緊迫した試合や感動(dòng)的なドラマがCMで中斷されたりすると、そう思ってしまうのも無(wú)理はない。

        △彼が社長(zhǎng)の就任を斷わったのも無(wú)理はない。

        (他拒絕就任總經(jīng)理也是理所當(dāng)然的。)

        △材料費(fèi)が高いので、製品の値段が高いのも無(wú)理はない。

        (原材料貴,成品價(jià)格高也是當(dāng)然的。)

        △彼は昨日2時(shí)間しか寢ていないのだから、居眠りをしたとしても無(wú)理はないだろう。

        (他昨天晚上只睡了2個(gè)小時(shí),打瞌睡也很正常。)

        5.したがって

        したがって”是連詞,表示后句為前句的理所當(dāng)然的結(jié)果。與“それだから(所以、因此)”意思大致相同,但“したがって”是書(shū)面語(yǔ),語(yǔ)氣比較正式。

        △したがって、番組そのものよりも、CMを見(jiàn)てもらうことこそが放送の目的だといっても言い過(guò)ぎではない。

        (因此,與其說(shuō)是請(qǐng)觀眾看電視節(jié)目,毋寧說(shuō)希望觀眾看廣告才是其播放的目的所在。)

        △この辺りは駅に近く便利だ。したがって、家賃がとても高い。

        (這一帶離車(chē)站近很方便,因此,房租非常高。)

        6.~こそ

        名詞+こそ”表示在眾多事物中,特別強(qiáng)調(diào)“こそ”前面的內(nèi)容,意味就是這個(gè)而不是其他。本課中,電視廣告的多個(gè)目的中,特別強(qiáng)調(diào)舉出了“CMを見(jiàn)てもらうこと”?!啊长健笨梢允恰啊长饯薄啊长?、~”的形式。

        △CMを見(jiàn)てもらうことこそが放送の目的だといっても言い過(guò)ぎではない。

        △去年は失敗したけど、今年こそ、試験に合格したい。

        (去年沒(méi)考上,今年我一定要考上。)

        こちらこそ”是寒暄,聽(tīng)到他人的感謝或道歉,感到自己更應(yīng)該感謝或道歉時(shí)說(shuō)的話(huà)。意思是“應(yīng)該是我謝謝你”“應(yīng)該是我道歉”(初級(jí)第1課)。

        △昨日はお世話(huà)になり、ありがとうございます。(昨天麻煩您了,謝謝。)

        ——こちらこそ。(哪里,是我給您添麻煩了。)

        7.~以上(は)~

        小句(簡(jiǎn)體形式)+以上(は)”表示認(rèn)定某種事態(tài)為事實(shí),并以此為理由。

        △視聴者が企業(yè)の広告ではなく番組のためにテレビを見(jiàn)る以上、広告主の企業(yè)や放送局と視聴者の利害は常に対立することになる。

        △応援する以上は最後まで応援したほうがいい。

        (你既然來(lái)聲援,最好堅(jiān)持到最后!)

        △家を建設(shè)した以上、その安全性については責(zé)任を取らなければならない。

        (既然修建了房子,就必須對(duì)它的安全性負(fù)責(zé)。)

        △秘書(shū)がメモをしている以上、社長(zhǎng)にも連絡(luò)が行くはずだ。

        (秘書(shū)既然做了記錄,總經(jīng)理應(yīng)該能得到匯報(bào)。)

        8.あの手にこの手を使って

        手”是“手段”“方法”的意思?!挨ⅳ问证摔长问证蚴工盲啤笔且环N慣用表達(dá),意思是“采用各種各樣的方法和手段”。

        △CMを見(jiàn)せる側(cè)は、あの手この手を使って、何とか嫌がる視聴者がチャンネルを変えないように努力しなければならないわけだ。

        (這就是播出廣告一方不得不絞盡腦汁,為了讓討厭廣告的觀眾不改換頻道而努力奮斗的原因。)

        9.~(た)がる

        [動(dòng)詞‘ます形’去掉‘ます’的形式]+たがる”“[一類(lèi)形容詞去掉‘い’的形式]+がる”“二類(lèi)形容詞+がる動(dòng)態(tài)地表現(xiàn)外顯的感情。動(dòng)詞形式表示想做該動(dòng)作的愿望。后續(xù)“がる”的動(dòng)詞時(shí)一類(lèi)動(dòng)詞。因帶有從外部觀察的含義,不用于第一人稱(chēng)的主語(yǔ)。

        △CMを見(jiàn)せる側(cè)は、あの手この手を使って、何とか嫌がる視聴者がチャンネルを変えないように努力しなければならないわけだ。

        △恥ずかしがってばかりいないで、自分から発言してはどうですか。

        (別光害羞,你自己也發(fā)發(fā)言怎么樣?)

        △その子供はジュースを飲みたがっていた。

        (那個(gè)孩子想喝汽水來(lái)著。)

        ×私は今餃子を食べたがっている。

        10.~わけだ

        わけだ”表示合乎邏輯的結(jié)果。經(jīng)常以“~というわけだ”的形式使用。表示結(jié)果的“~ことになる”(中級(jí)第12課課文)與“~わけだ”表示相同的意思,但“~ことになる”是書(shū)面語(yǔ),語(yǔ)氣比較正式。

        △CMを見(jiàn)せる側(cè)は、あの手この手を使って、何とか嫌がる視聴者がチャンネルを変えないように努力しなければならないわけだ。

        △問(wèn)題は30題なので、一日10題やると3日かかるわけだ。

        (因?yàn)橛?0道題,一天做10道題要花3天。)

        △田中さんは大學(xué)を卒業(yè)して3年だから、今年25歳になるというわけだ。

        (田中大學(xué)畢業(yè)3年了,今年應(yīng)該是25歲。)

        與“~わけだ”表示合乎邏輯的結(jié)果相對(duì),含有“~わけだ”的否定表達(dá)形式“~わけではない”則是依據(jù)某種情況推導(dǎo)出來(lái)的結(jié)果的否定。另外,與“みんな”“全部”同時(shí)使用時(shí),表示部分否定(中級(jí)第11課會(huì)話(huà))。

        △忙しくて本を読む暇が無(wú)いが、本を読むのが嫌いだというわけではない。

        (忙得沒(méi)有時(shí)間看書(shū),并不是討厭讀書(shū)。)

        △日本人だからといって、みんな団體行動(dòng)が好きだというわけではない。

        (就算是日本人,也并不是人人都喜歡團(tuán)體行動(dòng)的。)

        11.知らず知らずのうちに

        知らず知らずのうちに”是慣用表達(dá),意思是“沒(méi)意識(shí)到”“無(wú)意中”。也可以只用“知らず知らず”的形式

        △1日に何度も放送されるから、知らず知らずのうちに顔やメロディを覚えてしまうのである。

        (這是由于每天多次播放,人們?cè)诓恢挥X(jué)中就記住了其面孔或旋律。)

        △音楽を聞いていて知らず知らず眠ってしまった。

        (聽(tīng)著聽(tīng)著音樂(lè),不知不覺(jué)睡著了。)

        12.しばしば

        “しばしば”是表示頻度的副詞。表示頻度的副詞還有“いつも(經(jīng)常、老是)”“よく(常常)”“時(shí)々(時(shí)常、有時(shí))”“たまに(偶爾)”“あまり(不太)”“全然(全然不……)”(初級(jí)第11課),“しばしば”的頻度居于“よく”和“時(shí)々”之間。表示相同頻度的還有副詞“たびたび”。與“しばしば”相比,“たびたび”帶有重復(fù)相同事情的含義。

        △日本ではCMのコンテストがしばしば開(kāi)催されている。

        (在日本,經(jīng)常舉行廣告節(jié)目比賽。)

        △山田さんはしばしば海外旅行に出かけているそうだ。

        (聽(tīng)說(shuō)山田常常去海外旅行。)

        △この村は自然が豊かで、故郷を思い出させるので、たびたび訪(fǎng)れている。

        (這個(gè)村莊自然環(huán)境優(yōu)美,能使我想起故鄉(xiāng),所以我經(jīng)常來(lái)。)

        △(多次麻煩過(guò)對(duì)方)たびたびご迷惑をおかけして、申し訳ございません。

        (再三地給您添麻煩,真抱歉。)

        13.わずか~足らず

        數(shù)量表達(dá)+足らず”表示數(shù)量比較小的意思。“足らず”是“足りない(不足、不夠)”的意思。有時(shí)前面也加表示數(shù)量小的副詞。

        △CMとは、わずか1分足らずの時(shí)間のために、莫大な手間と費(fèi)用をかけて作られた映像作品なのだ。

        (所謂電視廣告,就是為了那短短不足1分鐘的時(shí)間而花費(fèi)了大量人力、財(cái)力所創(chuàng)作出的影像作品。)

        △10人足らずの係員では、1萬(wàn)人の観客の安全な誘導(dǎo)はできません。

        (以不足10人的工作人員無(wú)法安全地引導(dǎo)1萬(wàn)名觀眾。)

        △たった10日足らずの間に狀況が大きく変わってきた。

        (不足10天時(shí)間,情況發(fā)生了很大的變化。)

        △10歳足らずの子供に一人で旅行をさせるというのは危険だ。

        (讓不足10歲的孩子一個(gè)人旅行是很危險(xiǎn)的。)

        14.莫大な

        表示程度的二類(lèi)形容詞,意思是“非常大”“非常多”。主要用于書(shū)面語(yǔ),需要特別予以強(qiáng)調(diào)時(shí)也可以用于口語(yǔ)。多與“費(fèi)用”“財(cái)産”等表示金錢(qián)的詞語(yǔ)或可以換算成金錢(qián)的“損害”“損失”“被害”等詞語(yǔ)一起使用。

        △CMとは、わずか1分足らずの時(shí)間のために、莫大な手間と費(fèi)用をかけて作られた映像作品なのだ。

        △あの會(huì)社は莫大な借金を抱えて、倒産した。

        (那家公司因身負(fù)巨額債務(wù)而破產(chǎn)了。)


        《新標(biāo)日》中級(jí)下第24課匯總:香港—CM撮影の下見(jiàn)、CM

        溫馨提示:因考試政策、內(nèi)容不斷變化與調(diào)整,本網(wǎng)站提供的以上信息僅供參考,如有異議,請(qǐng)考生以權(quán)威部門(mén)公布的內(nèi)容為準(zhǔn)!
        專(zhuān)注在線(xiàn)職業(yè)教育24年

        項(xiàng)目管理

        信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

        廠(chǎng)商認(rèn)證

        信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

        信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

        !
        咨詢(xún)?cè)诰€(xiàn)老師!