亚洲AV乱码一区二区三区女同,欧洲在线免费高清在线a,中文字幕丝袜四区,老少配老妇熟女中文高清

<s id="38axe"><nobr id="38axe"></nobr></s><abbr id="38axe"><u id="38axe"></u></abbr>

<sup id="38axe"></sup>
    <acronym id="38axe"></acronym>
  • <s id="38axe"><abbr id="38axe"><ins id="38axe"></ins></abbr></s>
    
    
        <s id="38axe"></s>

        《新標日》中級下第31課:クモの糸(語法)

        JLPT 責任編輯:彭子芳 2021-08-13

        摘要:本文為JLPT日語能力考專用教材《新版標準日本語》中級下冊第31課:クモの糸的語法部分。會話、單詞及課文見文末鏈接。新版標準日本語教材是國內日語自學者運用最廣泛的一套日語學習教材。

        本文為JLPT日語能力考專用教材《新版標準日本語》中級下冊第31課:クモの糸的語法部分。會話、單詞及課文見文末鏈接?!缎掳嬷腥战涣鳂藴嗜毡菊Z》由人民教育出版社、光村圖書出版株式會編著,人民教育出版社出版,請支持正版書籍,本文僅作學習參考使用,如有侵權請聯系刪除。

        【文法】

        1.はるか

        はるか”是副詞,表示距離感或時間相隔很遠?,F在只用于書面語

        △この小説の中で、地獄で苦しむ罪人カンダタは、はるか高い極楽から下がってきた一本のクモの糸を上っていく。

        (在這篇小說里,在地獄受苦的罪人犍陀多順著從遙遠高空的極樂世界垂下來的一根蜘蛛絲往上爬。)

        △はるか昔から、人間は犬とともに暮らしてきた。

        (從遠古時代開始,人類就與狗共同生活了。)

        2.~となると/~とすれば/~とすると/~としたら

        AとなるとB”表示假定條件,用于將某種情況特別提出來,陳述在那種情況下結果會是怎樣。這個表達方式主要有兩種用法。一種用法是把A作為實現可能性不明朗的事情看待,表示果真那樣的話則結果為B。

        △もちろん、人間を支えるとなると一本の糸では無理だが、実際にクモの糸で人間の體を支えることに成功した例がある。

        (當然,如果要撐起一個人的重量,一根蛛絲是不可能的,但是事實上真有用蜘蛛絲撐起人體的實例。)

        另一種用法是把A作為肯定能夠實現的事情看待,表示果真那樣的話則結果為B。大多直接引用對方所說的話。

        △公衆(zhòng)の面前でスピーチするとなると、緊張してしまいます。

        (果真到公眾面前演講,就會緊張。)

        △後藤先生がご病気となると,代わりの先生を探さなくてはいけません。

        (后藤老師真的病了的話,就不能不找代課的老師。)

        “AとすればB”“AとするとB”“AとしたらB”也表示假定條件。這些表達方式也都具有陳述假定情況陳述現實情況兩種用法。

        △もしこのような研究が成功するとすれば、人類は、鉄よりも強く、しかもナイロンと違って分解されやすいので、環(huán)境への影響も少ない、夢のような繊維を手に入れることになる。

        (假如這類研究取得成功,人類將獲得一種強度勝過鋼鐵,且與尼龍不同,自身易于分解,對環(huán)境影響小的夢想中的纖維。)

        △李さんが會議に來れないとすると、いったい誰が來るんだろうか。

        (如果小李不能來參加會議,究竟誰會來呢?)

        △人間の平均壽命が100歳になったとしたら、人々は老後にどのようなことをしたいと考えるだろうか。

        (如果人的平均壽命真達到100歲,人們會考慮老了以后希望做點什么呢?)

        3.それもそのはず

        それもそのはず”是“それ+も”與“その+はず”組合構成的,表示“之所以有這樣的事情,看了后面的事實就會覺得是理所當然的了”?!挨饯欷猡饯韦悉骸边B接前面的事實和后面的理由,表示對于前面的事實來說,后面的理由是令人信服的。有時“それもそのはず”還后續(xù)表示理由或原因的助詞“で”,構成“それもそのはずで”的形式(初級第27課)。

        △それもそのはず、実は、同じ太さで比べれば、クモの糸は鉄の數倍も強く、ナイロンと同程度、あるいはそれ以上の伸縮性を持っているのだ。

        (這其實并不奇怪,事實上,如果以同樣粗細做比較,蜘蛛絲的強度比鋼絲要大數倍,和尼龍繩差不多,伸縮性甚至優(yōu)于尼龍繩。)

        △なんだか熱っぽくでだるい。それもそのはずで、體溫を測ったら、40度もあった。

        (總覺得有些發(fā)燒,渾身乏力。果不其然,一測體溫,竟然有40度。)

        4.同程度

        “同程度”表示相同的程度。“同”后續(xù)名詞,表示“相同的……”。

        △クモの糸は鉄の數倍も強く、ナイロンと同程度、あるいはそれ以上の伸縮性を持っているのだ。

        5.なされる

        なされる”是三類動詞“する”的古語形式“なす”的被動形式。因為構成了被動句,所以表示目的的助詞“を”變成了“が”?!啊胜埂币话悴挥糜诳谡Z,常用于書面語。

        △世界各地でクモの糸を利用するさまざまな試みがなされてきだ。

        (一直以來,世界各地利用蜘蛛絲做過各種各樣的嘗試。)

        △今回の研究會では活発な議論がなされた。

        (在本次研討會上,人們進行了非?;钴S的討論。)

        6.しかも

        しかも”是連詞,表示補充性質相同或相近的信息,用法和“さらに”(中級第4課課文)相同。本課用于句子中間,另外也可以用于句首

        △もしこのような研究が成功するとすれば、人類は、鉄よりも強く、しかもナイロンと違って分解されやすいので環(huán)境への影響も少ない、夢のような繊維を手に入れることになる。

        △地震でたくさんの建物が倒れた。しかも津波が來て、大勢の人が流された。

        (地震造成大量建筑倒塌。而且還發(fā)生了海嘯,許多人被沖走了。)


        《新標日》中級下第31課匯總:栄転の話、クモの糸

        溫馨提示:因考試政策、內容不斷變化與調整,本網站提供的以上信息僅供參考,如有異議,請考生以權威部門公布的內容為準!
        專注在線職業(yè)教育24年

        項目管理

        信息系統(tǒng)項目管理師

        廠商認證

        信息系統(tǒng)項目管理師

        信息系統(tǒng)項目管理師

        !
        咨詢在線老師!