摘要:考博英語考試中,翻譯部分的分?jǐn)?shù)根據(jù)學(xué)校不同有所差別,一般在25分左右。希賽網(wǎng)整理了2021考博英語翻譯詞匯練習(xí):大數(shù)據(jù),供大家復(fù)習(xí)備考參考。
大數(shù)據(jù) big data
2019中國國際大數(shù)據(jù)產(chǎn)業(yè)博覽會(huì)5月26日在貴州省貴陽市開幕,為期4天的數(shù)博會(huì)吸引了來自59個(gè)和地區(qū)的448家企業(yè)參展,將展示大數(shù)據(jù)新產(chǎn)品、新方案、新技術(shù)、新成果以及新模式。
The China International Big Data Industry Expo 2019 kicked off in Guiyang, Guizhou province, on Sunday. The four-day event has attracted 448 enterprises from 59 countries and regions to show the latest products, solutions, technologies, achievements and patterns on big data.
【知識(shí)點(diǎn)】
中國國際大數(shù)據(jù)產(chǎn)業(yè)博覽會(huì)作為全球首個(gè)大數(shù)據(jù)主題博覽會(huì),此前已連續(xù)在“中國大數(shù)據(jù)之都”貴陽成功舉辦四屆,2017年升格為級博覽會(huì)。本屆數(shù)博會(huì)創(chuàng)新推出“展會(huì)”“展銷”“展賽”結(jié)合方式,推進(jìn)展覽跨界多元融合,通過全面展示大數(shù)據(jù)各細(xì)分領(lǐng)域的新技術(shù)、新產(chǎn)品、新應(yīng)用,完整呈現(xiàn)全新的展覽生態(tài)。從2019年開始,數(shù)博會(huì)每年邀請一個(gè)作為主賓國,在大會(huì)期間舉辦專題活動(dòng),展示主賓國大數(shù)據(jù)相關(guān)成果,提供技術(shù)分享及交流合作的機(jī)會(huì)。
【重要講話】
中國高度重視大數(shù)據(jù)產(chǎn)業(yè)發(fā)展,愿同各國共享數(shù)字經(jīng)濟(jì)發(fā)展機(jī)遇,通過探索新技術(shù)、新業(yè)態(tài)、新模式,共同探尋新的增長動(dòng)能和發(fā)展路徑。
China attaches great importance to the development of the big data industry, and is willing to share opportunities of the digital economy's development with other countries and jointly explore new growth drivers and development paths by exploring new technologies, new business forms and new models.
【相關(guān)詞匯】
大數(shù)據(jù) big data
人工智能 artificial intelligence
信息技術(shù) information technology
注:以上信息來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請聯(lián)系客服刪除
考博英語備考資料免費(fèi)領(lǐng)取
去領(lǐng)取
共收錄117.93萬道題
已有25.02萬小伙伴參與做題
2026年考博英語考試
具體時(shí)間待通知