亚洲AV乱码一区二区三区女同,欧洲在线免费高清在线a,中文字幕丝袜四区,老少配老妇熟女中文高清

<s id="38axe"><nobr id="38axe"></nobr></s><abbr id="38axe"><u id="38axe"></u></abbr>

<sup id="38axe"></sup>
    <acronym id="38axe"></acronym>
  • <s id="38axe"><abbr id="38axe"><ins id="38axe"></ins></abbr></s>
    
    
        <s id="38axe"></s>

        長難句分析(4):主從復(fù)合句(三)

        考博英語 責任編輯:楊曼婷 2021-07-22

        摘要:考博英語中,閱讀理解的分數(shù)占有很大的比例。理解了文章中的長難句就能大概理解文章意思。以下是希賽網(wǎng)整理的“長難句分析:主從復(fù)合句(三)”的相關(guān)內(nèi)容,希望能對考生們有所幫助。

        考博英語讓大家頭痛的問題有兩個,一是詞匯量不夠,很多單詞不認識,另一個就是單詞都認識但是句子依然不知道意思。只要這兩個問題解決了,考博英語的難度就降低了很多。

        就考博英語中的閱讀理解來看,大家存在的問題是能找到答案所在的句子,單詞也認識,但這句話的意思卻怎么也不明白,也找不到正確的答案。除了閱讀理解,翻譯中也時常出現(xiàn)長難句,考博翻譯評分標準就是分段給分,所以大家在翻譯之前可以將長句進行拆分。此外,作文與長難句也是密切相關(guān)的,長短句交替使用的作文何愁得不到呢?

        知道了長難句的重要性,今天 ,我們就來講講英語長難句主從復(fù)合句該如何分析?

        例1:

        Informationon temperature, rainfall, and other aspects of the climate [that canbe inferred from the systematic changes in properties] isusually referred to as proxy data.

        這是一個主從復(fù)合句。原句中的各個子句,子句類型以及連接詞如下:

        1.主句:Information on temperature, rainfall, and otheraspects of the climate is usually referred to as proxy data.【譯文】:關(guān)于溫度、降雨、以及氣候的其他方面的信息通常被稱作替代性指標。

        2.分句一:Information can be inferred from the systematicchanges in properties. 類型:定語從句;連接詞;that

        【譯文】這些信息可以根據(jù)有規(guī)律的性質(zhì)改變來推斷出來。

        【全句譯文】

        關(guān)于溫度、降雨,以及氣候的其他方面的信息通常被稱作替代性指標,這些信息可以根據(jù)有規(guī)律的性質(zhì)改變來推斷出來。

        希望這篇文章能夠給考生們帶來啟發(fā)。

        考博英語心得技巧圖.jpg

        溫馨提示:因考試政策、內(nèi)容不斷變化與調(diào)整,本網(wǎng)站提供的以上信息僅供參考,如有異議,請考生以權(quán)威部門公布的內(nèi)容為準!

        考博英語備考資料免費領(lǐng)取

        去領(lǐng)取

        專注在線職業(yè)教育24年

        項目管理

        信息系統(tǒng)項目管理師

        廠商認證

        信息系統(tǒng)項目管理師

        信息系統(tǒng)項目管理師

        !
        咨詢在線老師!