摘要:考博英語對于許多考生來說是一項(xiàng)極具挑戰(zhàn)性的任務(wù),其中語法長難句的理解與分析更是讓眾多考生感到困惑。為了幫助考生攻克這一難關(guān),希賽6月26日特別推出了2026考博英語語法長難句解析公開課。
正在備考考博英語的人都有一個(gè)感受:英語長難句太難了,做翻譯理不清句子,一看到長難句,腦袋瞬間就大了。
長難句之所以難,是因?yàn)榫渥永锾琢烁鞣N從句,還有一堆修飾成分?;A(chǔ)不太好的同學(xué),小編建議大家:得先找準(zhǔn)句子主-干,這個(gè)過程就像在一堆零件里找到汽車的骨架,然后再梳理修飾部分和主干的關(guān)系。
點(diǎn)擊預(yù)約>>6月26日攻克考博長難句公開課
考博英語真題案例:
They are working on a device [that could transform people’s homes and lives (by regulating the amount of light (to which they are exposed.))](四川大學(xué)2015年閱讀)
這是一個(gè)主從復(fù)合句。
原句中的各個(gè)子句,子句類型以及連接詞如下:
主句:They are working on a device
【譯文】他們正在研制一種裝置
分句一:that could transform people’s homes and lives …
類型:定語從句;關(guān)系詞:that
分句二:to which they are exposed.
類型:定語從句;關(guān)系詞詞:to which
其他修飾成分:by regulating the amount of light為方式狀語
【全句譯文】:他們正在研究一種借助管理人們接收到的陽光照射量來改變?nèi)藗兊淖≌蜕畹难b置。
總之,翻譯的時(shí)候,千萬不能生硬地一個(gè)詞一個(gè)詞對應(yīng)著翻。英文和中文的表達(dá)習(xí)慣不一樣,翻譯時(shí)要靈活轉(zhuǎn)換詞性,調(diào)整語序,比如英文里的“with+名詞”結(jié)構(gòu),有時(shí)翻成中文就得轉(zhuǎn)化成動(dòng)詞短語。
另外,建議多積累些詞組和固定表達(dá),可以提升翻譯流暢度,平時(shí)背單詞,順手把詞組一起記住,翻譯時(shí)就能直接用。
- 馬上預(yù)約公開課 -
點(diǎn)擊下方海報(bào)可直接預(yù)約
掃碼添加課程顧問>>> 希賽考博1對1試課咨詢 |
備考資料:2010-2025醫(yī)學(xué)統(tǒng)考真題丨2025年考博英語全國醫(yī)學(xué)統(tǒng)考真題回憶版丨120+院??疾┯⒄Z真題(中科院、社科院、央美等)
課程名稱 | 課程價(jià)格 | 有效期 | 課程鏈接 |
考博上岸學(xué)員備考經(jīng)驗(yàn)分享![]() | 免費(fèi) | 365天 | 點(diǎn)擊試聽 |
考博英語科學(xué)分檔,個(gè)性化備考指導(dǎo) | 免費(fèi) | 365天 | 點(diǎn)擊試聽 |
考博英語各題型解題技巧課合集 | 免費(fèi) | 365天 | 點(diǎn)擊試聽 |
考博英語閱讀理解視頻講解教程 | 398元 | 購買后365天 | 點(diǎn)擊購買 |
考博英語常規(guī)寫作視頻講解教程 | 398元 | 購買后365天 | 點(diǎn)擊購買 |
2026年全國醫(yī)學(xué)統(tǒng)考考博英語精品私塾班![]() | 4580元 | 有效期至2026-06-01 | 點(diǎn)擊購買 |
2026年通用考博英語無憂私塾班![]() | 4580元 | 有效期至2026-06-01 | 點(diǎn)擊購買 |
更多考博英語課程請點(diǎn)擊查看 |
2025考博英語優(yōu)秀學(xué)員分享會(huì),點(diǎn)擊預(yù)約課程!
考博英語備考資料免費(fèi)領(lǐng)取
去領(lǐng)取
共收錄117.93萬道題
已有25.02萬小伙伴參與做題
根據(jù)120+院校真題,整理出考博英語歷年真題和模擬試題訓(xùn)練,助力快速備考。