亚洲AV乱码一区二区三区女同,欧洲在线免费高清在线a,中文字幕丝袜四区,老少配老妇熟女中文高清

<s id="38axe"><nobr id="38axe"></nobr></s><abbr id="38axe"><u id="38axe"></u></abbr>

<sup id="38axe"></sup>
    <acronym id="38axe"></acronym>
  • <s id="38axe"><abbr id="38axe"><ins id="38axe"></ins></abbr></s>
    
    
        <s id="38axe"></s>

        考研英語長難句拆分:狀語從句之條件狀語從句

        考研 責(zé)任編輯:張雪丹 2023-06-30

        摘要:條件狀語從句,屬于狀語從句中的一種,從句部分是用以說明主句中謂語動詞發(fā)生的條件的狀語從句。在英文中,“條件”是指某一件事情實現(xiàn)之后(狀語從句中的動作),其它事情(主句中的動作)才能發(fā)生,通常譯作“假如”、“如果”。

        1.定義

        條件狀語從句(adverbial clause of condition),屬于狀語從句中的一種,從句部分是用以說明主句中謂語動詞發(fā)生的條件的狀語從句。在英文中,“條件”是指某一件事情實現(xiàn)之后(狀語從句中的動作),其它事情(主句中的動作)才能發(fā)生,通常譯作“假如”、“如果”。注意:在含有條件狀語從句的復(fù)合句中,表示將來時態(tài),主句是一般將來時態(tài),祈使句或情態(tài)動詞,從句要用現(xiàn)在時態(tài)。

        2.分類

        目的狀語從句的引導(dǎo)詞主要有:

        ① if,表示“假如”,可以放在句首,也可以放在句末,位置靈活。

        2 if引導(dǎo)的條件狀語從句表示在某種條件下某事很可能發(fā)生。

        例如:If you fail in the exam, you will let him down..

        如果你考試不及格,你會讓他失望的。

        We will stop playing if it rains.

        如果天下雨,我們就不玩了。

        2 if從句還表示不可實現(xiàn)的條件或根本不可能存在的條件,也就是一種虛擬的條件或假設(shè)。


        主句if 從句
        與過去事實相反主語+should/would/could等情態(tài)動詞+have doneif+主語+had done
        與現(xiàn)在事實相反主語+should/would/could等情態(tài)動詞+動詞原形if+主語+動詞過去式

        從句中be動詞過去式用were
        與將來事實相反主語+should/would/could等情態(tài)動詞+動詞原形1.if+主語+動詞過去式
        2.if+主語+should do
        3. if+主語+were to do

        例如:The victim would have had a chance to survive if he had been taken to the hospital in time.(與過去事實相反)

        如果遇難者被及時送往醫(yī)院的話,他本來會有機會活下來的。

        If I were a boy, I would make myself handsome and attract all the girls in the world.(與現(xiàn)在事實相反)

        如果我是一個男孩,我會讓自己很瀟灑而且能夠吸引世上所有的女孩。

        If Tom should be (were to be) free, he would go for a picnic with me next Sunday.(與將來事實相反)

        如果湯姆有空,他下星期天就會和我一起去野餐。

        ① unless表示“除非,若不,除非在……的時候”,引導(dǎo)否定性的條件狀語(=if not),如果主句是一般將來時態(tài),則unless引導(dǎo)的從句的時態(tài)通常用一般現(xiàn)在時表將來,在unless引導(dǎo)的條件狀語從句中,主句也可以含有情態(tài)動詞或祈使句。

        例如:You will fail to arrive there in time unless you start earlier.

        若你不早點動身,你就不能及時趕到那兒。

        They won’t come unless you say sorry.

        = If you don’t say sorry, they won’t come.

        除非你道歉,否則他們不會來。

        2 1.當所述條件會結(jié)束已經(jīng)存在的想法,狀態(tài)或趨向時,兩者都可以。

        2.當所述條件會導(dǎo)致一種新的想法或狀況時,通常用if not。

        3.表示虛擬條件,既與實際事實相反的狀況時,只能用if not。

        4.和否定表達連用時,只能用unless。

        ② on condition(that)../ supposing / provided (that)等。

        2 on condition(that)...“在……條件下”,引導(dǎo)的條件從句是主句事件發(fā)生的前提條件或唯一條件。

        例如:He spoke to reporters on condition that he was not identified.

        在不披露身份的條件下,他接受了記者的采訪。

        2 supposing“如果,假使”,表示一種假設(shè)條件。

        例如:Supposing he is absent, what shall we do?

        假使他不在,我們將怎么辦呢?

        2 provided (that)“假如,除非,以……為條件”

        例如:The other banks are going to be very eager to help, provided that they see that he has a specific plan.

        如果看到他有具體的計劃,其他銀行會很愿意提供幫助。

        3.例題

        [Since the conductor seldom saw the films until the night before they were to be shown (if, indeed, the conductor was lucky enough to see them then)], the musical arrangement was normally improvised in greatest hurry.

        這是一個主從復(fù)合句。

        原句中的各個子句,子句類型以及連接詞如下:

        主句:the musical arrangement was normally improvised in greatest hurry.

        【譯文】這種音樂安排通常是在最匆忙的情況下即興創(chuàng)作的

        分句一:Since the conductor seldom saw the films

        類型:原因狀語從句;引導(dǎo)詞:since

        【譯文】因為直到電影上映的前一天晚上指揮家才能看到電影

        分句二:if, indeed, the conductor was lucky enough to see them then

        類型:條件狀語從句;引導(dǎo)詞:if

        【譯文】如果指揮家真的有幸能看到電影的話

        其他成分:until the night before they were to be shown為時間狀語

        【全句譯文】:因為直到電影上映的前一天晚上指揮家才能看到電影,如果指揮家真的有幸能看到電影的話,那么這種音樂安排通常是在最匆忙的情況下即興創(chuàng)作的。

        1.定義

        條件狀語從句(adverbial clause of condition),屬于狀語從句中的一種,從句部分是用以說明主句中謂語動詞發(fā)生的條件的狀語從句。在英文中,“條件”是指某一件事情實現(xiàn)之后(狀語從句中的動作),其它事情(主句中的動作)才能發(fā)生,通常譯作“假如”、“如果”。注意:在含有條件狀語從句的復(fù)合句中,表示將來時態(tài),主句是一般將來時態(tài),祈使句或情態(tài)動詞,從句要用現(xiàn)在時態(tài)。

        2.分類

        目的狀語從句的引導(dǎo)詞主要有:

        ① if,表示“假如”,可以放在句首,也可以放在句末,位置靈活。

        2 if引導(dǎo)的條件狀語從句表示在某種條件下某事很可能發(fā)生。

        例如:If you fail in the exam, you will let him down..

        如果你考試不及格,你會讓他失望的。

        We will stop playing if it rains.

        如果天下雨,我們就不玩了。

        2 if從句還表示不可實現(xiàn)的條件或根本不可能存在的條件,也就是一種虛擬的條件或假設(shè)。


        主句if 從句
        與過去事實相反主語+should/would/could等情態(tài)動詞+have doneif+主語+had done
        與現(xiàn)在事實相反主語+should/would/could等情態(tài)動詞+動詞原形if+主語+動詞過去式

        從句中be動詞過去式用were
        與將來事實相反主語+should/would/could等情態(tài)動詞+動詞原形1.if+主語+動詞過去式
        2.if+主語+should do
        3. if+主語+were to do

        例如:The victim would have had a chance to survive if he had been taken to the hospital in time.(與過去事實相反)

        如果遇難者被及時送往醫(yī)院的話,他本來會有機會活下來的。

        If I were a boy, I would make myself handsome and attract all the girls in the world.(與現(xiàn)在事實相反)

        如果我是一個男孩,我會讓自己很瀟灑而且能夠吸引世上所有的女孩。

        If Tom should be (were to be) free, he would go for a picnic with me next Sunday.(與將來事實相反)

        如果湯姆有空,他下星期天就會和我一起去野餐。

        ① unless表示“除非,若不,除非在……的時候”,引導(dǎo)否定性的條件狀語(=if not),如果主句是一般將來時態(tài),則unless引導(dǎo)的從句的時態(tài)通常用一般現(xiàn)在時表將來,在unless引導(dǎo)的條件狀語從句中,主句也可以含有情態(tài)動詞或祈使句。

        例如:You will fail to arrive there in time unless you start earlier.

        若你不早點動身,你就不能及時趕到那兒。

        They won’t come unless you say sorry.

        = If you don’t say sorry, they won’t come.

        除非你道歉,否則他們不會來。

        2 1.當所述條件會結(jié)束已經(jīng)存在的想法,狀態(tài)或趨向時,兩者都可以。

        2.當所述條件會導(dǎo)致一種新的想法或狀況時,通常用if not。

        3.表示虛擬條件,既與實際事實相反的狀況時,只能用if not。

        4.和否定表達連用時,只能用unless。

        ② on condition(that)../ supposing / provided (that)等。

        2 on condition(that)...“在……條件下”,引導(dǎo)的條件從句是主句事件發(fā)生的前提條件或唯一條件。

        例如:He spoke to reporters on condition that he was not identified.

        在不披露身份的條件下,他接受了記者的采訪。

        2 supposing“如果,假使”,表示一種假設(shè)條件。

        例如:Supposing he is absent, what shall we do?

        假使他不在,我們將怎么辦呢?

        2 provided (that)“假如,除非,以……為條件”

        例如:The other banks are going to be very eager to help, provided that they see that he has a specific plan.

        如果看到他有具體的計劃,其他銀行會很愿意提供幫助。

        3.例題

        [Since the conductor seldom saw the films until the night before they were to be shown (if, indeed, the conductor was lucky enough to see them then)], the musical arrangement was normally improvised in greatest hurry.

        這是一個主從復(fù)合句。

        原句中的各個子句,子句類型以及連接詞如下:

        主句:the musical arrangement was normally improvised in greatest hurry.

        【譯文】這種音樂安排通常是在最匆忙的情況下即興創(chuàng)作的

        分句一:Since the conductor seldom saw the films

        類型:原因狀語從句;引導(dǎo)詞:since

        【譯文】因為直到電影上映的前一天晚上指揮家才能看到電影

        分句二:if, indeed, the conductor was lucky enough to see them then

        類型:條件狀語從句;引導(dǎo)詞:if

        【譯文】如果指揮家真的有幸能看到電影的話

        其他成分:until the night before they were to be shown為時間狀語

        【全句譯文】:因為直到電影上映的前一天晚上指揮家才能看到電影,如果指揮家真的有幸能看到電影的話,那么這種音樂安排通常是在最匆忙的情況下即興創(chuàng)作的。

        溫馨提示:因考試政策、內(nèi)容不斷變化與調(diào)整,本網(wǎng)站提供的以上信息僅供參考,如有異議,請考生以權(quán)威部門公布的內(nèi)容為準!

        考研備考資料免費領(lǐng)取

        去領(lǐng)取

        專注在線職業(yè)教育24年

        項目管理

        信息系統(tǒng)項目管理師

        廠商認證

        信息系統(tǒng)項目管理師

        信息系統(tǒng)項目管理師

        學(xué)歷提升

        !
        咨詢在線老師!