?國際商務(wù)英語2010年7月真題試題(05844)
摘要:國際商務(wù)英語2010年7月真題試題及答案解析(05844),本試卷為自考國貿(mào)專業(yè)。
國際商務(wù)英語2010年7月真題試題及答案解析(05844)
國際商務(wù)英語2010年7月真題試題及答案解析(05844),本試卷為自考國貿(mào)專業(yè)。
一、單詞英譯漢
Translate the following words and expressions from English into Chinese.(10%)
1.income distribution of a market
2.set forth
3.clean credit
4.equity investment
5.akin to
6.endowment of nature
7.all risks
8.non-trade settlement
9.standing committee
10.comparative advantage
二、單詞漢譯英
Translate the following words and expressions from Chinese into English.(10%)
11.自由貿(mào)易區(qū)
12.進(jìn)口稅
13.開證銀行
14.中間產(chǎn)品
15.對外直接投資
16.技術(shù)轉(zhuǎn)讓
17.特別提款權(quán)
18.制成品
19.外匯短缺
110.配額限制
三、匹配題
Match the words and expressions on the left with the explanations on the right.(10%)
21.( )21.productive( )22.primary commodities( )23.hyperinflation( )24.discrepancy( )25.practitioner( )26.turnkey project( )27.constitute( )28.subrogate( )29.reserve( )30.debtora.one in which one of the parties agrees to supply, at the contract price, a complete product ready for use, such as a new home, factory, ship, etc. b.absence of agreementc.to substitute a claim against one person for a claim against another persond.a person who owns moneye.producing in high efficiency or in large quantityf.those commodities not processed, or only slightly processed, usually farm produce or raw materialsg.money held aside to meet future demandh.make up; amount to; formi.a person engaged in the practice of a profession or occupationj.soaring of prices beyond control
四、名詞解釋
Make brief explanations of the following terms or give the full name of the abbreviation in English.(10%)
31.drawback
32.confirmed credit
33.dirty float
34.international licensing
35.IMF
五、簡答題
Answer the following questions in English.(20%)
41.Why is it necessary to change the term “marine insurance” into “transportation insurance”?
42.What institutions does the World Bank Group consist of?
43.Why does the exporter sometimes require a confirmed letter of credit?
44.What are the two wheels of APEC?
六、英譯漢
Translate the following into Chinese.(15%)
51.It should be noted, however, that the existence of a letter of credit is not a guarantee of payment to anyone. Its existence only assures payment to the beneficiary if the terms and conditions of the letter of credit are fulfilled. In addition, a letter of credit does not insure that the materials purchased will be those invoiced or shipped.
52.The IFC was established in 1956. Its function is to assist the economic development of less-developed countries by promoting growth in the private sector of their economies and helping to mobilize domestic and foreign capital for this purpose. Membership in the IBRD is a prerequisite for membership in the IFC.
七、漢譯英
Translate the following into English.(25%)
61.在所有條款中,買賣雙方各自的義務(wù)排列在10項(xiàng)標(biāo)題下。
62.隨著制造業(yè)和技術(shù)的發(fā)展,出現(xiàn)了另一個(gè)刺激貿(mào)易的因素,即國際專業(yè)化。
63.外匯匯率有三種形式,即:買進(jìn)匯率,售出匯率和兩者的平均值——中間匯率。
64.這些機(jī)構(gòu)的共同目標(biāo)是通過把發(fā)達(dá)國家的資金輸送到發(fā)展中國家?guī)椭@些國家提高生活水平。
65.自從進(jìn)入WTO后,中國商業(yè)銀行及保險(xiǎn)行業(yè)日益受到來自國外同行的競爭。
延伸閱讀
- 考前自救指南:希賽自考題庫快速提分
- 自考專屬刷題工具,刷題即提分!
- 最后9天,自考?xì)v年真題應(yīng)該怎么刷?
- 自考備考一站式服務(wù):希賽自考題庫APP
- 0基礎(chǔ)逆襲秘籍:希賽全套自考學(xué)習(xí)包(含智能題庫)
- 避開備考誤區(qū)!用希賽自考APP快速提分!

自考微信公眾號

掃碼添加
自考備考資料免費(fèi)領(lǐng)取
去領(lǐng)取